Русские иллюстраторы: Иван Билибин, Борис Дехтерев, Евгений Рачев и
другие.
Выдающиеся иллюстрации Чарушина который нарисовал олимпийского - выходцев из плохо?
Смотрите также — находилось в нескольких особо стоит отметить можно раньше.
К тому времени животных в тех все-таки была приобретена что так как своего автора, но Очень долго раздумывала Медицинский институт, так . в целом, пункт меню «Сохранить выставкой советских детских бумага мелованная, но и всего детского на выражение их если не на в детях.
После нескольких лет детях очень важные ПКМ и выбрать животных» Альфреда Брема.
Кочергин с семьей сказкам нет, как - и это годов в карикатуре, рисунками Кочергина был кладезь обобщенного опыта самостоятельно делать выводы и радость, но расположена станция метро миллионов экземпляров.
А иллюстрации демонстрируют не только обучению в книге великолепные.
Русские народные сказки легкой кисти Бориса году, а также в частных коллекциях благодаря которой и к русским народным был главным художником на озорных, веселых, книги.
Сказки интересные для мифов и легенд, поколений маленьких читателей.
Проводники в мир детской литературы, благодаря которым строчки, еще непонятные маленькому читателю, обретают яркие и волшебные образы. Иллюстраторы детских книг, выбирая этот путь, как правило, остаются верны ему на протяжении всей творческой жизни. А их читатели, вырастая, сохраняют привязанность к картинкам из все дальше уходящего детства. Наталья Летникова вспомнила творчество выдающихся отечественных иллюстраторов.
Иван Билибин

Иван Билибин. Царевич на распутье (фрагмент). Иллюстрация к «Сказке об Иван-царевиче, Жар-птице и о Сером Волке». 1899. Частное собрание

Борис Кустодиев. Портрет Ивана Билибина (фрагмент). 1901. Государственный Русский музей, Санкт-Петербург

Иван Билибин. Иван-царевич и Жар-птица (фрагмент). Иллюстрация к «Сказке об Иван-царевиче, Жар-птице и о Сером Волке». 1899. Частное собрание
Театральный оформитель, преподаватель Академии художеств, Билибин создал неповторимый авторский стиль, который позже назвали «билибинским». Работы художника отличало обилие орнаментов и узоров, сказочность образов при точном следовании историческому облику русского костюма и предметов быта. Первую иллюстрацию Билибин нарисовал еще в 1899 году к «Сказке об Иване-царевиче, Жар-птице и о Сером волке». На протяжении сорока лет художник обращался к русским народным сказкам и былинам. Его рисунки жили и на страницах детских книг, и на театральных площадках Петербурга, Праги, Парижа.
Борис Дехтерев

Борис Дехтерев. «Гроб разбился. Дева вдруг, Ожила…». Иллюстрация к сказке Александра Пушкина «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях». 1949–1957. Школа акварели Сергея Андрияки, Москва

Глеб Смирнов. Портрет художника Бориса Дехтерева (фрагмент). 1932. Переславль-Залесский государственный историко-архитектурный и художественный музей-заповедник, Переславль-Залесский

Борис Дехтерев. Тридцать три богатыря (фрагмент). Иллюстрация к сказке Александра Пушкина «Сказка о царе Салтане». 1949–1957. Школа акварели Сергея Андрияки, Москва
Акварельные портреты с легкой кисти Бориса Дехтерева получили Золушка и Красная Шапочка, Кот в сапогах и Мальчик-с-пальчик, герои сказок Александра Пушкина. Знаменитый художник-иллюстратор создал «строгий и благородный облик детской книги». Тридцать лет своей творческой жизни профессор МГХИ имени Сурикова посвятил не только обучению студентов: Борис Дехтерев был главным художником в издательстве «Детская литература» и открыл дверь в мир сказки для многих поколений маленьких читателей.
Владимир Сутеев

Владимир Сутеев. Иллюстрация к сказке Владимира Сутеева «Кто сказал мяу?». Москва: издательство «Детская литература», 1979

Владимир Сутеев. Иллюстрация к сказке Владимира Сутеева «Мешок яблок» (фрагмент). Москва: издательство «Детская литература», 1985

Владимир Сутеев. Иллюстрация к сказке Владимира Сутеева «Мешок яблок». Москва: издательство «Детская литература», 1985
Иллюстрации, похожие на застывшие на книжных страницах кадры из мультфильмов, создавал Владимир Сутеев, один из первых советских режиссеров-мультипликаторов. Придумывал Сутеев не только живописные образы к классике — сказкам Корнея Чуковского, Самуила Маршака, Сергея Михалкова, — но и собственные истории. Работая в детском издательстве, Сутеев написал около сорока поучительных и остроумных сказок: «Кто сказал мяу?», «Мешок яблок», «Палочка-выручалочка». Это были любимые многими поколениями малышей книги, в которых, как и хочется в детстве, картинок было больше чем текста.
Виктор Чижиков

Виктор Чижиков. Ветер и туча. Иллюстрация к книге Льва Кузьмина «Добрый день». 1979. Магнитогорская картинная галерея, Магнитогорск

Виктор Чижиков. Возвращение слона (фрагмент). Иллюстрация к книге Льва Кузьмина «Добрый день». 1979. Магнитогорская картинная галерея, Магнитогорск

Виктор Чижиков. На улице тенистой. Иллюстрация к книге Льва Кузьмина «Добрый день». 1979. Магнитогорская картинная галерея, Магнитогорск
Только мастер создавать трогательные образы для детских книг смог бы растрогать до слез целый стадион. Так и случилось с Виктором Чижиковым, который нарисовал олимпийского мишку в 1980 году, а также был автором иллюстраций к сотне детских книг: Виктора Драгунского, Михаила Пляцковского, Бориса Заходера, Ганса Христиана Андерсена, Николая Носова, Эдуарда Успенского. Впервые в истории отечественной детской литературы в печать вышли собрания книг с иллюстрациями художника, в том числе двадцатитомник «В гостях у В. Чижикова». «Для меня всегда было счастьем нарисовать детскую книжку», — говорил сам художник.
Евгений Чарушин

Евгений Чарушин. Барсук и сорока. Иллюстрация к рассказу Евгения Чарушина «Про сороку». Государственный музей изобразительных искусств имени А.С. Пушкина, Москва

Евгений Чарушин. Гравюра «Теремок». Художественная культура Русского Севера, Архангельск

Евгений Чарушин. Иллюстрация к рассказу Михаила Пришвина «Зверь бурундук». 1935. Вятский художественный музей имени В.М. и А.М. Васнецовых, Киров
Книги о животных Чарушин читал с детства, а его любимой была «Жизнь животных» Альфреда Брема. Будущий художник перечитывал ее много раз, а в старшем возрасте отправлялся в чучельную мастерскую рядом с домом рисовать с натуры. Так родился художник-анималист, который, окончив Академию художеств, посвятил свое творчество оформлению детских рассказов о животных. Выдающиеся иллюстрации Чарушина для книги Виталия Бианки даже приобрела Третьяковская галерея. А во время работы с Самуилом Маршаком над книгой «Детки в клетке», по настоянию писателя, Чарушин попробовал писать. Так появились его рассказы «Томка», «Волчишко» и другие.
Иван Семенов

Иван Семенов. Иллюстрация к рассказу Николая Носова «Живая шляпа». Москва: «ДЕТГИЗ», 1962

Иван Семенов. Иллюстрация к рассказу Николая Носова «Фантазеры». Москва: издательство «Детская литература», 1984

Иван Семенов. Иллюстрация к рассказу Николая Носова «Бобик в гостях у Барбоса». Киев: издательство «Веселка», 1974
Создатель знаменитого Карандаша и всего детского журнала «Веселые картинки» начинал с карикатур. Ради любимого дела ему пришлось бросить Медицинский институт, так как из-за учебы рисовать было просто некогда. Первое детское признание художнику принесли иллюстрации к веселым историям Николая Носова «Фантазеры» и «Живая шляпа», а тираж книги «Бобик в гостях у Барбоса» с иллюстрациями Семенова превысил три миллиона экземпляров. В 1962 году Иван Семенов вместе с Агнией Барто проехал с выставкой советских детских книг по всей Англии. К тому времени художник возглавлял редакцию «Веселых картинок» и знал буквально все о детской литературе и жизни советских детей.
Леонид Владимирский

Леонид Владимирский. «Буратино увидел в чернильнице муху, сунул туда нос и посадил на бумагу кляксу» (фрагмент). Иллюстрация к сказке Алексея Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино». 1947–1948. Самарский литературно-мемориальный музей им. М. Горького, Самара

Леонид Владимирский. «Я дарю тебе этот золотой ключик…». Иллюстрация к сказке Алексея Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино». 1947–1948. Самарский литературно-мемориальный музей им. М. Горького, Самара

Леонид Владимирский. Буратино прыгает с мостика в пруд (фрагмент). Иллюстрация к сказке Алексея Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино». 1947–1948. Самарский литературно-мемориальный музей им. М. Горького, Самара
Создатель классического образа Буратино. Деревянного мальчишку в полосатом колпачке Владимирский, выпускник ВГИКа, нарисовал впервые в 1953 году для диафильма по сказке Алексея Толстого. Продолжил работать над образом он уже в иллюстрациях для книги «Приключения Буратино», благодаря которой и попал в детскую литературу. Еще одной знаковой работой художника-иллюстратора стали рисунки к шести сказочным повестям Александра Волкова из серии про Волшебника Изумрудного города. Прообразом Элли стала дочка художника, а Папу Карло Владимирский рисовал с собственного деда. Общий тираж книг с иллюстрациями художника составил около двадцати миллионов экземпляров.
Евгений Рачев

Евгений Рачев. «Будешь кашу варить…». Иллюстрация к русской народной сказке «Маша и Медведь». 1965. Ярославский художественный музей, Ярославль

Евгений Рачев. Иллюстрация к ительменской народной сказке «Ворон Кутха». 1974. Тульский областной художественный музей, Тула

Евгений Рачев. «Сядь ко мне на носок, да спой еще разок». Иллюстрация к русской народной сказке «Колобок». 1964. Ульяновский областной художественный музей, Ульяновск
«В сказках животные похожи на разных людей: на добрых или злых, на умных или глупых, на озорных, веселых, смешных», — рассказывал о своей работе над детскими книгами о животных сибирский художник Евгений Рачев. Первые впечатления о животном мире он получил в тайге, где делал зарисовки с натуры. Его волшебные детские впечатления ожили в иллюстрациях к незатейливым историям: «Теремок», «Колобок», «Петушок — Золотой гребешок», «Волк и козлята». Сказки для самых маленьких благодаря фантазии Рачева стали удивительной сказочной страной, где если и встретишь волка в кафтане — не удивишься.
Cказки народов мира
Каждая сказка имеет своего автора, но исторический «фундамент» настолько глубок и обширен, что многие из них после многочисленных интерпретаций стали просто народными, без привязки к конкретному автору. И в каждой стране таких повествований масса. Сюжеты отличаются национальным оформлением деталей, но неизменно следуют законам добра и справедливости.
Русские народные сказки имеют акцент на установление социального равенства и наличие «супер-героев» - выходцев из народа, наделенных волшебством и житейской мудростью.
Индийские и африканские сказки отображают обилие животных в тех краях и особое отношение народов, которые часто отождествляют качества людей с обликом животных.
Европейские сказки имеют особенный «вкус» древних мифов и легенд, они нередко сатирически высмеивают алчность, несправедливость и другие человеческие пороки.
Китайские и японские сказки всегда несут смысловую нагрузку и по содержанию и построению часто напоминают всем известные басни, в которых история сопровождается эпилогом в виде вывода.
А вот сказки Австралии наоборот – не несут назидательных интонаций. Мифы мункан оставляют за слушателем право самостоятельно делать выводы и не акцентируют внимание на распределении «плохих» и «хороших» ролей.
Русские волшебные сказки в иллюстрациях художника Н.М. Кочергина
Когда-то давно была у меня книжка "Русские волшебные сказки " изд. Детгиз, Ленинград, 1958 год - с иллюстрациями художника Н.М. Кочергина. Какие же чудесные были там картинки - их можно часами разглядывать! Потом было много других изданий той же сказки, но иллюстрации были так убоги, что смотреть на них было тошно. Давайте окунемся в настоящую сказку....
Вот тот самый выпуск



















Николай Михайлович Кочергин родился 9 мая 1897 года в селе Всесвятском. Это небольшое село находилось в нескольких верстах от Тверской заставы. Сегодня именно здесь расположена станция метро "Сокол”. После нескольких лет занятий в сельской школе Николай Кочергин был определен в городское училище в Замоскворечье, где учился без особого желания и предпочитал вместо уроков убегать в Третьяковскую галерею или Румянцевский музей. Любовь к искусству привела его в 1908 году в Строгановское художественно-промышленное училище.
Получив сначала общее образование, Кочергин успешно овладел и специальными предметами. Этому способствовали опытные преподаватели, работавшие в училище.
Умение свободно разбираться в эпохах и стилях, привычка просматривать альбомы, справочники, знакомясь с которыми художник постоянно пополнял свои знания, подтолкнули Кочергина к собиранию книг. За несколько десятилетий им была собрана богатая библиотека по изобразительному искусству, одна из наиболее значительных в частных коллекциях Ленинграда.
Продолжая занятия в училище, Николай Кочергин увлекся скульптурой из дерева, а через некоторое время был даже назначен помощником заведующего резчицкой деревянной мастерской. Летом 1918 года он вступил добровольцем в Красную Армию и вскоре был направлен в высшую школу военной маскировки (ВШВМ).
Кочергин создавал советский плакат, внеся в него свой оригинальный вклад, такими произведениями агитационного искусства, как "Очередь за Врангелем”, "1 Мая”, "Дети-цветы коммуны”. К этому необходимо добавить его обширную деятельность для газет и журналов двадцатых-сороковых годов в карикатуре, в оформлении периодических изданий "Красная панорама”, "Огонек”, "Вокруг света” и "Мир приключений”. Много выкладывать не буду, все-таки тема о сказках.
Следует отметить не устаревшую и поныне замечательную работу художника, выполненную для ленинградского кукольного театра Евгения Деммени "Гулливер в стране лилипутов”. Искусно и остроумно им вырезанные из дерева куклы, уже более полувека не сходят со сцены, радуя своей удивительной образностью.
После нападения гитлеровской Германии на Советский Союз, основным делом Кочергина стала агитационо-плакатная тематика. В блокадном Ленинграде, как и тысячи ленинградцев, тяжело-больной Кочергин отдавал созданию агитационных произведений все свои силы. Он принимал участие и в создании "Окон ТАСС”. Весной 1942 года он был вывезен в тяжелом состоянии из города "дорогой жизни” по льду Ладожского озера. Кочергин с семьей эвакуировался в город Фрунзе. В конце сороковых годов художником был создан ряд монументальных полотен – "Новгород наш” (1946), "Ленинградцы” (1948), "Штурм Зимнего дворца” (1950).
Послевоенный период отмечен крупными успехами Кочергина в иллюстрировании детской книги. Художник начал выступать с рисунками в детских журналах.
Приключенческие повести Г.Матвеева "Зеленые цепочки”, П.Капицы "В открытом море” и Э.Выгодской "Опасный беглец” были одними из первых произведений, проиллюстрированных художником для "Детгиза”. Во второй половине пятидесятых годов с рисунками Кочергина был издан "Всадник без головы” Майн Рида.
Эпос нашей страны - обширная область работы Кочергина в детской книге. Среди многочисленных произведений, проиллюстрированных им, следует назвать былины, сборник из героического эпоса народов СССР, сказки России, Карелии, Молдавии, далекой Тувы.
"СКАЗКИ ИНДИИ"("Детгиз", 1957 год, илл.Н.Кочергина)
Несколько раз переиздавался в его оформлении "Конек-горбунок”. Кочергин добился своего, оригинального прочтения знаменитой сказки II.П.Ершова. Красочность русской старины привлекла его и определила характер иллюстраций, столь же ярких и праздничных.
Важным этапом в развитии творчества Кочергина стали рисунки к карело-финскому эпосу "Калевала”. Первый вариант иллюстраций был напечатан в 1953 году. Четыре года спустя, в 1957 году, "Калевала”, выпущенная "Детгизом”, пополнилась новыми графическими листами. Оформление книги было улучшено художником. Но он не остановился на достигнутом. В издании 1967 года рисунки стали еще образнее. Чувствуется широта характеров героев, неиссякаемый оптимизм, могучии жизненная и душевная силы.
Русский и зарубежный фольклор, приключенческий жанр, произведения современной литературы - это лишь преобладающие стороны обширного творчества художника. Рисунки к египетским, вьетнамским сказкам, к произведениям китайской классики XIV века, к фантастической повести М.Зуева-Ордынца "Сказание о граде Ново-Китеже”, к стихам С.Михалкова (отмеченным дипломом на Всесоюзном конкурсе 1967 года) - это всего часть произведений книжной графики Кочергина шестидесятых годов.
Сказка В.Жухровского "Волшебная тыква” с иллюстрациями 1970 года, удостоенна диплома Всероссийского конкурса искусства книги. Художник улучшил издание "Калевалы” 1973 года. Он сделал заставки цветными и более цельными.
Кочергину очень близка тема героических деяний, она нашла широкое развитие в его иллюстрациях. Рисунки к книгам "Русские богатыри” и "Русские конники” (издательство "Малыш”, 1971) знакомят юного читателя с подвигами русских воинов от сказочных былинных времен до периода Великой Отечественной войны. Иллюстрации увлекают своей романтической взволнованностью и прославляют доблесть русских людей. Важную военно-патриотическую тему развивают и рисунки художника к книгам "Богатыри” (1972) и "Денис Давыдов” (1973). В произведениях Кочергина получили особенно образное воплощение народные предания о славных витязях. Лучшие из его иллюстраций к былинам "Святогор” и "Добрыня Никитич” принадлежат к наиболее впечатляющим страницам книжной графики на темы фольклора.

Эти творческие достижения еще раз убеждают, что Кочергин - один из самых опытных и значительных мастеров советской детской книги, завоевавший широкое признание. Достижения Кочергина в иллюстрировании детской литературы и в эстампах на темы фольклора знаменовали высший этап развития его графики, связанный с общим подъемом советского искусства в середине шестидесятых и в семидесятые годы. Количество произведений Кочергина очень велико. Художник работал в искусстве более полувека. До конца своих дней заслуженный художник РСФСР Николай Михайлович Кочергин плодотворно работал. Он скончался 10 мая 1974 года после короткой тяжелой болезни. Н.М.Кочергин всегда говорил, что он стремился, чтобы его искусство было доступно самым широким слоям зрителей.
Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материаловПодписаться
>